사진 출처 : 나무위키



드라마 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다의 오프닝 곡 가사입니다.


아라가키 유이가 너무 귀여워서 보는 내내 웃고 있는 드라마입니다. 😀






め、たまに逃げても

チャラン・ポ・ランタン


作詞 もも

作曲 チャラン,ポ,ランタン



せて 未来みらいわたし
미래의 나를 보여줘!
わらってるの ねえ?
웃고 있는 거야, 어?😅
二人ふたり歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ かさなってゆくの
둘의 보폭, 호흡, 몸짓을 맞춰서 가는거야!

てて あのときわたし
저 때의 나를 봐줘!
つぎこそは ほら めないで
다음에는 자! 멈추지말고
すすめ、たまにげても明日あしたれろ
계속해, 어쩌다 도망치더라도 내일을 얻을 수 있을 거야

またわすれたビニールがさ
또 잊고 두고 온 비닐 우산
れないヒールのくつずれ
익숙하지 않은 힐에 쓸린 상처
いまならわらえる
지금은 웃을 수 있어

5のチャイムで出来上できあがってたカレーライス
5시를 알리는 벨소리에 완성된 카레라이스 🍛
あのころ甘口あまくちだったのにな
저 때의 단맛이었는데

そうよ いままさにわたし
맞아 지금이 바로 나야
いいところなの まらない
좋은 곳에서 멈추지 않고
すすめ、たまにげても明日あしたれろ
계속해, 어쩌다 도망가더라도 내일을 얻을 수 있을 거야

またらかってるわたし部屋へや
또 어지러져 있는 나의 방
掃除そうじはしたばかりなのに
청소는 방금 했는데도
はぁ 何度なんどえばわかるの?
하아.. 몇 번 말해야 알아들겠어?

でもだれかのせいに出来できるって
그래도 누군가의 탓으로 가능할
ふとおもえば
문득 생각해보면
しあわせはこういうことなのかな?
행복은 이런 것일 까나

いってきます いってらっしゃい
다녀오겠습니다  다녀오세요
ただいま おかえりなさい
다녀왔어요  어서오세요
いただきます ごちそうさま
잘 먹겠습니다  잘 먹었습니다
ありがとう ありがとう
고마워요  고마워요

ことばとことば いろがついてゆくのよ
단어와 단어 색이 따라가네
ねえ ほら
응? 자!

せて 未来みらいわたし
미래의 나를 보여줘!
わらってるの ねえ?
웃고 있는 거야, 어?😅
二人ふたり歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ かさなってゆくの
둘의 보폭, 호흡, 몸짓을 맞춰서 가는거야!

てて あのときわたし
저 때의 나를 봐줘!
つぎこそは ほら
다음에는 자!
んで七転八倒しちてんばっとう あなたとここにいる
 칠전팔도 날아 들어 너와 여기에 있어

せて 未来みらいわたし
미래의 나를 보여줘!
わらってるの ねえ?
웃고 있는 거야, 어?😅
二人ふたり歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ かさなってゆくの
둘의 보폭, 호흡, 몸짓을 맞춰서 가는거야!

てて あのときわたし
저 때의 나를 봐줘!
つぎこそは ほら
다음에는 자! 
んで七転八倒しちてんばっとう あなたがここにいるんだし
칠전팔도 날아 들어 너가 여기에 있으니까




해석은 틀린 부분이 있을 수 있습니다.

블로그 이미지

링고상

,