사진 출처 : 나무위키
드라마 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다의 오프닝 곡 가사입니다.
아라가키 유이가 너무 귀여워서 보는 내내 웃고 있는 드라마입니다. 😀
進め、たまに逃げても
チャラン・ポ・ランタン
作詞 もも
作曲 チャラン,ポ,ランタン
見みせて 未来みらいの私わたし
미래의 나를 보여줘!
笑わらってるの ねえ?
미래의 나를 보여줘!
笑わらってるの ねえ?
웃고 있는 거야, 어?😅
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
둘의 보폭, 호흡, 몸짓을 맞춰서 가는거야!
見みてて あの時ときの私わたし
저 때의 나를 봐줘!
次つぎこそは ほら 止とめないで
見みてて あの時ときの私わたし
저 때의 나를 봐줘!
次つぎこそは ほら 止とめないで
다음에는 자! 멈추지말고
進すすめ、たまに逃にげても明日あしたを手てに入いれろ
進すすめ、たまに逃にげても明日あしたを手てに入いれろ
계속해, 어쩌다 도망치더라도 내일을 얻을 수 있을 거야
また置おき忘わすれたビニール傘がさ
또 잊고 두고 온 비닐 우산
慣なれないヒールの靴くつずれ
また置おき忘わすれたビニール傘がさ
또 잊고 두고 온 비닐 우산
慣なれないヒールの靴くつずれ
익숙하지 않은 힐에 쓸린 상처
今いまなら笑わらえる
今いまなら笑わらえる
지금은 웃을 수 있어
5時じのチャイムで出来上できあがってたカレーライス
5時じのチャイムで出来上できあがってたカレーライス
5시를 알리는 벨소리에 완성된 카레라이스 🍛
あの頃ころは甘口あまくちだったのにな
あの頃ころは甘口あまくちだったのにな
저 때의 단맛이었는데
そうよ 今いままさに私わたし
맞아 지금이 바로 나야
いいところなの 止とまらない
そうよ 今いままさに私わたし
맞아 지금이 바로 나야
いいところなの 止とまらない
좋은 곳에서 멈추지 않고
進すすめ、たまに逃にげても明日あしたを手てに入いれろ
進すすめ、たまに逃にげても明日あしたを手てに入いれろ
계속해, 어쩌다 도망가더라도 내일을 얻을 수 있을 거야
また散ちらかってる私わたしの部屋へや
또 어지러져 있는 나의 방
お掃除そうじはしたばかりなのに
また散ちらかってる私わたしの部屋へや
또 어지러져 있는 나의 방
お掃除そうじはしたばかりなのに
청소는 방금 했는데도
はぁ 何度なんど言いえばわかるの?
はぁ 何度なんど言いえばわかるの?
하아.. 몇 번 말해야 알아들겠어?
でも誰だれかのせいに出来できるって
でも誰だれかのせいに出来できるって
그래도 누군가의 탓으로 가능할
ふと思おもえば
ふと思おもえば
문득 생각해보면
幸しあわせはこういうことなのかな?
幸しあわせはこういうことなのかな?
행복은 이런 것일 까나
いってきます いってらっしゃい
いってきます いってらっしゃい
다녀오겠습니다 다녀오세요
ただいま おかえりなさい
ただいま おかえりなさい
다녀왔어요 어서오세요
いただきます ごちそうさま
いただきます ごちそうさま
잘 먹겠습니다 잘 먹었습니다
ありがとう ありがとう
ありがとう ありがとう
고마워요 고마워요
ことばとことば 色いろがついてゆくのよ
ことばとことば 色いろがついてゆくのよ
단어와 단어 색이 따라가네
ねえ ほら
ねえ ほら
응? 자!
見みせて 未来みらいの私わたし
미래의 나를 보여줘!
笑わらってるの ねえ?
見みせて 未来みらいの私わたし
미래의 나를 보여줘!
笑わらってるの ねえ?
웃고 있는 거야, 어?😅
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
둘의 보폭, 호흡, 몸짓을 맞춰서 가는거야!
見みてて あの時ときの私わたし
저 때의 나를 봐줘!
次つぎこそは ほら
見みてて あの時ときの私わたし
저 때의 나를 봐줘!
次つぎこそは ほら
다음에는 자!
飛とび込こんで七転八倒しちてんばっとう あなたとここにいる
飛とび込こんで七転八倒しちてんばっとう あなたとここにいる
칠전팔도 날아 들어 너와 여기에 있어
見みせて 未来みらいの私わたし
미래의 나를 보여줘!
笑わらってるの ねえ?
見みせて 未来みらいの私わたし
미래의 나를 보여줘!
笑わらってるの ねえ?
웃고 있는 거야, 어?😅
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
둘의 보폭, 호흡, 몸짓을 맞춰서 가는거야!
見みてて あの時ときの私わたし
저 때의 나를 봐줘!
次つぎこそは ほら
見みてて あの時ときの私わたし
저 때의 나를 봐줘!
次つぎこそは ほら
다음에는 자!
飛とび込こんで七転八倒しちてんばっとう あなたがここにいるんだし
飛とび込こんで七転八倒しちてんばっとう あなたがここにいるんだし
칠전팔도 날아 들어 너가 여기에 있으니까
※ 해석은 틀린 부분이 있을 수 있습니다.